-
1 выполнение решений конференции
ngener. die Auswertung der KonferenzУниверсальный русско-немецкий словарь > выполнение решений конференции
-
2 организовать выполнение решений
Русско-французский словарь бизнесмена > организовать выполнение решений
-
3 выполнение
с; см. выполнить -
4 implementation of decisions
выполнение решений, осуществление решенийPolitics english-russian dictionary > implementation of decisions
-
5 decision-taking
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > decision-taking
-
6 Auswertung
f =, -en2) подведение итогов; обобщение; воен. оценка ( обстановки); обработка ( данных); дешифрирование ( фотоснимков)die Auswertung der Konferenz — обсуждение решений конференции; выполнение решений конференции3) мат. определение численных значений ( уравнения)4) хим. титрование -
7 die Auswertung der Konferenz
арт.общ. выполнение решений конференции, обсуждение решений конференцииУниверсальный немецко-русский словарь > die Auswertung der Konferenz
-
8 точка обязательного выполнения стратегического решения
точка обязательного выполнения стратегического решения
Элемент системы, который запрашивает и затем обеспечивает выполнение решений об авторизации. Например, PEP языка SAML передает запросы на решение по авторизации на PDP и получает подтверждения решений об авторизации, переданные в ответ на эти запросы (МСЭ-Т Х.1141).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > точка обязательного выполнения стратегического решения
-
9 PEP
- эффективная импульсная мощность
- точка обязательного выполнения стратегического решения
- пункт (точка) окончания тракта
- протокол обмена пакетами
- программа, фонд личных капиталовложений в британские компании
- программа улучшения технико-экономических показателей
- пластины для повышения эффективности сероочистки
- план или схема оценки хода выполнения работ
- методика оценки программ
методика оценки программ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
план или схема оценки хода выполнения работ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пластины для повышения эффективности сероочистки
(расположены по периметру зоны орошения системы десульфуризации дымовых газов ТЭС мокрым способом)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа улучшения технико-экономических показателей
(напр. энергоблока, электростанции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа, фонд личных капиталовложений в британские компании
Правительственная программа в Великобритании, введенная в действие в 1987 г. в соответствии с Законом о государственном бюджете 1986 г. с тем, чтобы путем определенных налоговых льгот стимулировать физических лиц делать прямые капиталовложения в британские компании, акции которых котируются на Фондовой бирже. Такие инвестиции управляются специально уполномоченным руководителем программы/фонда. Фонды могут быть дискреционными, и в этом случае инвестиционные решения принимаются уполномоченным руководителем (иногда такие фонды называются управляемые фонды личных капиталовложений (managed PEP)); или недискриционными (фонды личных капиталовложений по своему выбору (self-select PEP)). В последнем случае сам инвестор принимает решения о капиталовложениях. Инвестор может внести единовременную сумму или регулярно делать ежемесячные взносы. Реинвестируемые дивиденды освобождаются от подоходного налога (income tax) и налога на реализованный прирост рыночной стоимости капитала (capital-gains tax) в случае, если инвестиции не изымаются из фонда по крайней мере в течение полного календарного года. Физическое лицо может вложить в созданный в рамках указанной программы фонд не более 6000 ф. ст. за один год и не более 3000 ф. ст. в фонд личных капиталовложений в одной компании (single-company PEP).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
протокол обмена пакетами
Протокол компании Xerox, используемый в Novell NetWare для передачи команд NCP (NetWare Core Protocol).
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
пункт (точка) окончания тракта
(МСЭ-R F.1703).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
точка обязательного выполнения стратегического решения
Элемент системы, который запрашивает и затем обеспечивает выполнение решений об авторизации. Например, PEP языка SAML передает запросы на решение по авторизации на PDP и получает подтверждения решений об авторизации, переданные в ответ на эти запросы (МСЭ-Т Х.1141).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
эффективная импульсная мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PEP
-
10 policy enforcement point
точка обязательного выполнения стратегического решения
Элемент системы, который запрашивает и затем обеспечивает выполнение решений об авторизации. Например, PEP языка SAML передает запросы на решение по авторизации на PDP и получает подтверждения решений об авторизации, переданные в ответ на эти запросы (МСЭ-Т Х.1141).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > policy enforcement point
-
11 adjustment bureau
1) фин., юр., амер. бюро по урегулированию (споров)* (организация, которая контролирует принятие и выполнение решений по реструктуризации долгов неплатежеспособного должника, достижению мирового соглашения и т. п.)See:2) страх. бюро по урегулированию* (организация, оказывающая страховщикам услуги по рассмотрению и урегулированию страховых требований)Syn:See: -
12 unitary centralized state
пол. унитарное централизованное государства (унитарное государство, которое может предоставлять достаточно широкую самостоятельность (самоуправление) местным, низовым органам управления, однако в них средние уровни управления не обладают значительной автономией и непосредственно ориентированы на выполнение решений центра)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > unitary centralized state
-
13 организовать
organiser | mettre en œuvre | mettre sur pied | lancer (un journal, une souscription d'actions) | monter ( une affaire)- организовать научную деятельность
- организовать режим работы
- организовать финансирование -
14 проверять
1) (контролировать выполнение решений, соглашений и т.п.) to verify, to check, to control2) (тщательно обследовать) to examine, to inspect, to check up, to survey, to scrutinize, to winnowпроверять багаж — to inspect / to check luggage
3) (прошлую деятельность кого-л., документы) to screen, to check up (on)4) (испытывать) to test, to checkпроверять на радиоактивность — to test (smth.) for radioactivity
-
15 практический
1. таҷрибавӣ, амалӣ, …и амалия; практическая деятельноеть фаъолияти амалӣ; практическое значение аҳамияти амалӣ; практические занятия машғулиятҳои амалӣ (таҷрибавӣ); практическая механика механикаи амалӣ2. амалан, амалӣ, ҳақиқӣ; практическое выполнение решений съезда амалан иҷро кардани қарорҳои съезд; практическое руководство. роҳбарии амалӣ;3. см. практичный 1 -
16 прикладное программное обеспечение
прикладное программное обеспечение
Программы, занимающиеся обработкой пользовательских данных, например офисные программы, бизнес-программы, программы для работы с графикой и т.д.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.4 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которая обеспечивает выполнение прикладных функций.
[МЭК 61513, пункт 3.2]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.2 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которое обеспечивает выполнение прикладных функций (см. рисунок 2).
Примечание 1 - См. также «прикладная функция», «библиотека прикладных программ», «системное программное обеспечение системы».
Примечание 2 - Прикладное программное обеспечение отличается от системного.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.23 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Для примера - программа для PLC, обеспечивающая безопасность при работе на станке.
3.25 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих вводов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований системы SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание - Например, программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
3.2.21 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Например: программа для PLC, обеспечивающая работу станка.
3.2.14 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.2.46).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 859-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговальные с ручной подачей
3.2.17 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
3.2.19 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Источник: ГОСТ Р ЕН 861-2011: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговально-рейсмусовые
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прикладное программное обеспечение
-
17 application software
прикладное программное обеспечение
Программы, занимающиеся обработкой пользовательских данных, например офисные программы, бизнес-программы, программы для работы с графикой и т.д.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.4 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которая обеспечивает выполнение прикладных функций.
[МЭК 61513, пункт 3.2]
Источник: ГОСТ Р МЭК 60880-2010: Атомные электростанции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Программное обеспечение компьютерных систем, выполняющих функции категории А оригинал документа
3.2 прикладное программное обеспечение (application software): Часть программного обеспечения системы контроля и управления, которое обеспечивает выполнение прикладных функций (см. рисунок 2).
Примечание 1 - См. также «прикладная функция», «библиотека прикладных программ», «системное программное обеспечение системы».
Примечание 2 - Прикладное программное обеспечение отличается от системного.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61513-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Общие требования оригинал документа
3.1.4 прикладное программное средство (application software): Программное средство, предназначенное для приложения и состоящее из программ, данных и документации.
3.23 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Для примера - программа для PLC, обеспечивающая безопасность при работе на станке.
3.25 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих вводов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований системы SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание - Например, программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
3.2.3 прикладное программное средство (application software): Программное средство, которое отражает специфику приложения и скомпоновано из соответствующих программ, данных и документации.
3.2.21 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Примечание - Например: программа для PLC, обеспечивающая работу станка.
3.2.14 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.2.46).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 859-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговальные с ручной подачей
3.2.17 прикладное программное обеспечение (application software): Особое программное обеспечение для специального применения, выполненное главным проектировщиком системы SRECS.
Примечание 1 - В основном оно содержит логические последовательности, пределы и выражения для контроля соответствующих входов, выходов, расчетов и решений, необходимых для выполнения функциональных требований SRECS согласно ЕН 62061 (пункт 3.1.36).
Примечание 2 - Пример - программа SRECS как часть системы управления для безопасной эксплуатации станка.
Источник: ГОСТ Р ЕН 860-2010: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки рейсмусовые односторонние
3.2.19 прикладное программное обеспечение (application software): Специальное программное обеспечение, предназначенное для применения в системе SRECS, содержащее логические последовательности, пределы и выражения для управления соответствующими выходами, а также решения, необходимые для выполнения системой SRECS своих функций (см. ЕН 62061, пункт 3.2.46).
Источник: ГОСТ Р ЕН 861-2011: Безопасность деревообрабатывающих станков. Станки фуговально-рейсмусовые
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > application software
-
18 execution
[ˌeksɪ'kjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: действие (особ. разрушательное), исполнительное производство, исполнительный лист, казнь, мастерство исполнения, опустошение, оформление (документов), приведение в исполнение (решения суда и т. п.), производство, расстрел, результат, уничтожение, экзекуция, исполнение (напр., музыкального произведения), оформление документов2) Военный термин: массовый расстрел, приведение в исполнение (приговора), задачи подчинённым частям и подразделениям (пункт приказа)3) Математика: проведение4) Юридический термин: выполнение необходимых формальностей, выполнение формальностей, осуществление, приведение в исполнение приговора к смертной казни, смертная казнь, совершение, судебный приказ об исполнении решения, виселица5) Бухгалтерия: приведение в исполнение (судебного решения)6) Дипломатический термин: совершение (договора, доверенности), приведение в исполнение (судебного решения, приговора)7) Вычислительная техника: время выполнения цикла, выполнение (программы), режим выполнения, циклическое время8) Банковское дело: исполнение приказа брокером, исполнение сделки, арест имущества, взыскание имущества, составление документа9) Реклама: составление (документа), раскадровка, экспликация10) Патенты: выполнение (напр. программы)11) Деловая лексика: опись имущества, приведение приговора в исполнение, приведение судебного решения в исполнение12) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: подписание документа13) Инвестиции: исполнение приказа14) ЕБРР: приведение в исполнение15) Контроль качества: функционирование16) Робототехника: выполнение (программ, команд)17) Сахалин Р: реализация18) юр.Н.П. производство по исполнению судебных решений, расстрел (military)19) Международное право: приведение в исполнение (RU-EN-RU.COM (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)20) Макаров: исполнение произведения, разрушение, действенность (в основном о средствах разрушения), эффективность (в основном о средствах разрушения)21) Безопасность: приведение в исполнение (напр. приговора) -
19 решение решени·е
1) (выполнение) accomplishment, fulfilment2) (постановление) decision; (собрания) resolutionаннулировать принятое решение, отказаться от решения — to go back on / upon a decision
просить председателя вынести решение — to ask for / to request a ruling
выполнять решения — to implement / to carry out decisions / resolutions
действовать, исходя из принятых решений — to act proceeding from decisions adopted
известить кого-л. о решении — to notify smb. of a decision
исполнять принятое решение — to carry out / to exercise the decision taken
навязать кому-л. решение — to impose a decision on smb.
оспаривать чьё-л. решение — to challenge smb.'s decision
осуждать чьё-л. решение — to denounce smb.'s decision
отложить / отсрочить решение — to adjourn / to postpone / to put off a decision
отменить решение — to revoke / to overrule a decision
принимать решение — to render / to take a decision, to pass / to adopt a resolution
согласиться с чьим-л. решением — to accept smb.'s decision
важное решение — dramatic / momentous decision
принять важное внешнеполитическое решение — to make / to take a major foreign policy decision
историческое решение — historic / epoch-making decision
коллегиальное — collective / joint decision
неблагоприятное решение — adverse decision / judgement
необдуманное / поспеш-ное / скороспелое решение — hasty decision
окончательное решение — irrevocable / final judgement / decision
согласованное решение — agreed / concerted decision
твёрдое решение — firm decision, hard and fast decision
невыполнение решения — nonfulfilment of a decision to abide by / to implement / to abserve a decision
решение исполнительной власти / президента — executive decision амер.
решение председателя (собрания и т.п.) — chairman's ruling
решение, принятое большинством голосов — majority decision
решения, принятые Генеральной Ассамблеей ООН — actions / resolutions taken by the General Assembly of the UN
3) (разрешение, урегулирование) solutionпытаться найти решение — to seek settlement / solution
взаимоприемлемое решение — mutually acceptable / harmonious solution
единственно возможное решение — the only possible solution / settlement
компромиссное решение — compromise settlement / solution, settlement by compromise
конструктивное решение — constructive settlement / solution
непродуманное решение — slick solution амер. разг.
"нулевое" решение — zero solution
найти приемлемое политическое решение конфликта — to find an acceptable political settlement of the conflict
поэтапное решение — phased / step-by-step solution
решение проблемы по дипломатическим каналам — diplomatic solution, solution through diplomatic channels
решение споров — settlement of disputes / controversies
4) юр. (постановление суда) decree, judgement, ruling; (суда присяжных) verdictвынести решение — to pronounce a decree; (о третейском суде) to award
отменить решение — to rescind a decision, to vacate a judgement
решение вступило в силу и подлежит исполнению — the judgement has become res judicata and is enforceable
судебное решение — adjudgement; (запрещающее какие-л. действия одной из сторон) special injunction
выносить судебное решение — to pass / to give / to pronounce / to render judgement
пересматривать судебное решение в порядке надзора — to reopen a case in the exercise of supervisory power
пересматривать судебное решение в связи с вновь открывшимися обстоятельствами — to reopen a case upon discovery of new facts
судебное решение, запрещающее какие-л. действия одной из сторон — special injunction
-
20 self-governing
nсамоуправление; управление социальным институтом или обществом в целом посредством вовлечения всех его членов в совместное принятие и выполнение основных решений.* * *сущ.самоуправление; управление социальным институтом или обществом в целом посредством вовлечения всех его членов в совместное принятие и выполнение основных решений.
См. также в других словарях:
Технология принятия управленческих решений — Принятие управленческого решения представляет собой сознательный выбор руководителем одного из имеющихся вариантов или альтернатив действий, которые сокращают разрыв между текущим и будущим желательным состоянием организации. Процесс принятия… … Википедия
ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ В ОБЛАСТИ ОХРАНЫ ТРУДА — процедуры и способы решения проблем безопасности труда. Различают 3 уровня принятия решений (ПР) в области охраны труда: исполнительский уровень, на котором действия участников (работников) оказывают непосредственное влияние на возникновение… … Российская энциклопедия по охране труда
Таблица принятия решений — (таблица решений) способ компактного представления модели со сложной логикой. Аналогично условным операторам в языках программирования, они устанавливают связь между условиями и действиями. Но, в отличие от традиционных языков… … Википедия
Кафедра теории статистических решений (Нижегородский государственный университет) — Кафедра теории статистических решений Нижегородский государственный университет им Н. И. Лобачевского Факультет вычислительной математики и кибернетики … Википедия
Кафедра теории статистических решений — Нижегородский государственный университет им Н. И. Лобачевского Факультет вычислительной математики и кибернетики Заведующий кафедрой Колданов Александр Петрович … Википедия
СРП 2007.1: Часть 1. Рекомендации о составе, порядке разработки, согласования и утверждения научно-проектной документации на выполнение производственных работ по сохранению объектов культурного наследия. Общие положения — Терминология СРП 2007.1: Часть 1. Рекомендации о составе, порядке разработки, согласования и утверждения научно проектной документации на выполнение производственных работ по сохранению объектов культурного наследия. Общие положения: 3.18.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Критерии для конкурса на выполнение работ — 4.5.3 Критерии для конкурса на выполнение работ . При проведении конкурсов на выполнение работ выбор критериев оценки технической части заявки на участие в конкурсе осуществляется на основании определения Заказчиком требований в отношении… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
модифицированное покрытие условий/решений — 3.29 модифицированное покрытие условий/решений: Такое выполнение программы при тестировании, при котором каждая точка входа и выхода программы должна быть вызвана хотя бы один раз; каждое условие в решении программы должно быть выполнено со всеми … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
покрытие решений — 3.41 покрытие решений: Такое выполнение программы при тестировании, при котором каждая точка входа и выхода программы должна быть вызвана хотя бы один раз; каждое условие в решении должно быть выполнено с каждым возможным результатом хотя бы один … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
покрытие условий/решений — 3.42 покрытие условий/решений: Такое выполнение программы при тестировании, при котором каждая точка входа и выхода программы должна быть вызвана хотя бы один раз; каждое условие в решении программы должно быть выполнено со всеми возможными… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МРР 3.2.82-12: Сборник базовых цен на выполнение научно-исследовательских и проектных работ по реставрации и реконструкции памятников истории и культуры и на проведение археологических исследований, осуществляемых с привлечением средств бюджета города Москвы — Терминология МРР 3.2.82 12: Сборник базовых цен на выполнение научно исследовательских и проектных работ по реставрации и реконструкции памятников истории и культуры и на проведение археологических исследований, осуществляемых с привлечением… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации